Text List

Table of Contents

Only show available transcriptions

In Evangelium Ioannis Tractatus

Tractatus 1

Tractatus 2

Tractatus 3

Tractatus 4

Tractatus 5

Tractatus 6

Tractatus 7

Tractatus 8

Tractatus 9

Tractatus 10

Tractatus 11

Tractatus 12

Tractatus 13

Tractatus 14

Tractatus 15

Tractatus 16

Tractatus 17

Tractatus 18

Tractatus 19

Tractatus 20

Tractatus 21

Tractatus 22

Tractatus 23

Tractatus 24

Tractatus 25

Tractatus 26

Tractatus 27

Tractatus 28

Tractatus 29

Tractatus 30

Tractatus 31

Tractatus 32

Tractatus 33

Tractatus 34

Tractatus 35

Tractatus 36

Tractatus 37

Tractatus 38

Tractatus 39

Tractatus 40

Tractatus 41

Tractatus 42

Tractatus 43

Tractatus 44

Tractatus 45

Tractatus 46

Tractatus 47

Tractatus 48

Tractatus 49

Tractatus 50

Tractatus 51

Tractatus 52

Tractatus 53

Tractatus 54

Tractatus 55

Tractatus 56

Tractatus 57

Tractatus 58

Tractatus 59

Tractatus 60

Tractatus 61

Tractatus 62

Tractatus 63

Tractatus 64

Tractatus 65

Tractatus 66

Tractatus 67

Tractatus 68

Tractatus 69

Tractatus 70

Tractatus 71

Tractatus 72

Tractatus 73

Tractatus 74

Tractatus 75

Tractatus 76

Tractatus 77

Tractatus 78

Tractatus 79

Tractatus 80

Tractatus 81

Tractatus 82

Tractatus 83

Tractatus 84

Tractatus 85

Tractatus 86

Tractatus 87

Tractatus 88

Tractatus 89

Tractatus 90

Tractatus 91

Tractatus 92

Tractatus 93

Tractatus 94

Tractatus 95

Tractatus 96

Tractatus 97

Tractatus 98

Tractatus 99

Tractatus 100

Tractatus 101

Tractatus 102

Tractatus 103

Tractatus 104

Tractatus 105

Tractatus 106

Tractatus 107

Tractatus 108

Tractatus 109

Tractatus 110

Tractatus 111

Tractatus 112

Tractatus 113

Tractatus 114

Tractatus 115

Tractatus 116

Tractatus 117

Tractatus 118

Tractatus 119

Tractatus 120

Tractatus 121

Tractatus 122

Tractatus 123

Tractatus 124

Prev

How to Cite

Next

Tractatus 118

1

In hoec verba, Milites ergo cum crucifixissent eum, acceperunt vestimenta ejus, etc. Cap. xix, f f. 13, 24.

2

1. Ea quae gesta sunt juxta crucem Domini, cum jam crucifixus esset, isto, quantum adjuvat, sermone tractemus. c Milites ergo cum crucifixissent cum, acceperunt vestimenta ejus, et fecerunt quatuor partes; unicuique militi partem, et tunicam. Erat autem tunica inconsutilis, desuper contexta per totum: dixerunt ergo ad invicem, Non scindamus eam, sed sortiamur de illa cujus sit. Ut Scriptura implerclur dicens, Partiti sunt vestimenta mea sibi, et in vestem meam miserunt sortem. » Factum est quod voluerunt Judici: non ipsi, sed milites qui parebant Pilato, judicante ipso, crucifixerunt Jesum; et tamen si voluntates, si insidias, si operam, si traditionem, postremo si extorquentes clamores eorum cogitemus, magis utique Judaei crucifixerunt Jesum.

3

i. Sed de partitione et sortitione vestimentorum ejus non est praetereunter loquendum. Quamvis enim omnes Evangelistae quatuor hujus rei meminerint, caeteri tamen brevius quam Joannes: et clause illi, iste vero apertissime. Nam Matthaeus ait: Postquam autem crucifixerunt eum, diviserunt vestimenta ejus, sortem mittentes ( Matth. XXVII, 35). Marcus: Et cru­ cifigentes eum, diviserunt vestimenta ejus, mittentes sortem super eis, quis quid tolleret (Marc. xv, 24). Lucas iDividentes vero vestimenta ejus, miserunt sortes (Luc. XXIII. 34). Joannes autem et quot partes de vestimentis ejus fecerint, dixit, id est, quatuor, ut singulas tollerent. Unde apparet quatuor fuisse milites qui in eo crucifigendo praesidi paruerunt. Manifeste quippe ait, Milites ergo cum crucifixissent eum, acceperunt vestimenta ejus, et fecerunt quatuor parte, unicuique militi vartem, et tunicam; subaudiendum est, acceperunt: ut iste sit sensus, Acceperunt vestimenta ejus, et fecerunt quatuor partes, unicuique militi partem; acceperunt et tunicam. Et sic loculus est, ut de caneris vestimentis nullam sortem mis­ sam esse videamus; sed de tunica quam simul cum caeteris acceperunt, sed non similiter diviserunt. De hac enim sequitur exponens, Erat autem tunica inconsutilis, desuper contexta per totum. Cur autem de illa sortem miserunt narrans: Dixerunt ergo, inquit. ad invicem, Non scindamus eam, sed sortiamur de illa cujus sit. Apparet itaque in aliis vestibus aequales cos habuisse partes, ut sortiri necesse non fuerit: in illa vero una non cos habere potuisse singulas partes, nisi scinderetur, ut pannos ejus inutiliter tollerent; quod ne facerent, ad unum eam pervenire sortitione maluerunt. Hujus evangelistae narrationi consonat etiam propheticum testimonium, quod et ipse continun subjungens, Ut sciptura, inquit, impleretur di­ cens, Partiti sunt vestimenta mea sibi, et super vestem meam miserunt sortém. Non enim, ait, sortiti; sed, partiti: nee ait, sortientes partiti sunt; sed in caeteris vestimentis sortem omnino non nominans, postea dixit, et in vestem meam miserunt sortem, propter iIlam reliquam tunicam. De qua re dicam quod ipse donaverit, cum prius eam quae oboriri potest, lanquam Evangelistae inter se discrepent, calumniam propulsavero, demonstrans nullius caeterorum verba narrationi Joannis esse contraria.

4

3. Matthaeus enim dicendo, Diviserunt vestimenta ejus, sortem mittentes, ad totam divisionem vestimentorum voluit intelligi etiam tunicam pertinere, de qua sortem miserunt; quia utique omnes vestes dividendo, in quibus et illa fuit, de ipsa sortiti sunt. Tale est etiam quod ait Lucas, Dividentes vestimenta ejus, miserunt sortes: dividentes enim venerunt ad tunicam, de qua facta est sortitio, ut inter eos universa vestimentorum ejus divisio compleretur. Quid autem interest utrum dicatur, Dividentes miserunt sortes, quod ait Lucas; an, Diviserunt, sortem mittentes, quod ait Matthaeus: nisi quod Lucas dicendo sortes, pluralem pro singulari numero posuit; quae locutio Scripturis sanctis insolita non est: quamvis nonnulli codices sortem reperiantur habere (a), non sortes f Marcus itaque solus videtur aliquam intulisse quaestionem: dicendo enim, Mittentes sortem super eis, quis quid tolleret, tanquam super omnibus vestimentis, non super sola tunica sors missa sit, locutus videtur. Sed etiam hicbrevitas obscuritatem facit: sic enim dictum est, Mittentes sortem super eis, ac si diceretur, Mittentes sortem cum dividerentur: quod et factum est. Omnium quip e vestimentorum ejus divisio completa non esset, nisi sorte claruisset quis etiam illam tunicam tolleret, ut sic contentio dividentium finiretur, vel nulla potius oriretur. Quod ergo ait, Quis quid tolleret, quandoquidem hoc sorti deputatur, non ad omnia quae divisa sunt vestimenta referendum est; sors enim missa est, quis illam tunicam tolleret: de qua quoniam narrare praetermisit qualis fuerit, et quemadmodum aequalibus factis partibus sola remanserit, quae ne conscinderetur, veniret in sortem; propterea positum est quod ait, Quis quid tolleret, id est, quis eam tolleret: tanquam si totum ita dice- retur, Diviserunt vestimenta ejus, mittentes sortem super eis, quis tunicam qu;e partibus aequalibus superfuerat, tolleret.

5

4. Quaerat forte aliquis, quid significet in tot partes vestimentorum facta divisio, et de tunica illa sor.itio. Quadripartita vestis Domini Jesu Christi, quadripartitam figuravit ejus Ecclesiam, toto scilicet, qui quatuor partibus constat, terrarum orbe diG'usam ,et omnibus eisdem partibus aequaliter, id est concorditer distributam. Propter quod alibi dicit missurum se Angelos SilOS, ut colligant electos ejus a quatuor ventis (Matth. xxiv, 31): quod quid est, nisi a quatuor partibus mundi, Oriente, Occidente, Aquilone et Meridic? Tunica vero illa sortita, omnium partium significat unitatem, quae charitatis vinculo continetur. De charitate autem locuturus Apostolus, Supereminen­ tem, inquit, viam vobis demonstro (I Cor. XII, 51): et .. alio loco ait, Cognoscere etiam supereminentem scientiae charitatem Christi (Ephes. III, 19); itemque alibi, Sci­ per omnia autem haec charitatem, quaest vinculum perfectionis (Coloss. III, 14). Si ergo charitas et supereminentiorem habet viam, et supereminet scientae, et super omnia praecepta est; merito vestis qua significatur, desuper contexta perhibetur. Inconsutilis an­ tem, ne aliquando dissuatur: et ad unum pervenit, quia in unum omnes colligit. Sicut in Apostolis cum esset etiam ipse numerus duodenarius, id est quadripartitus iri ternos, et omnes essent interrogati, solus Petrus respondit, Tu es Christus Filius Dei vivi; et ei dicitur, Tibi dabo claves regni caelorum (Matth. xvi, 15, 16,19), tanquam ligandi et solvendi solus acceperit potestatem: cum et illud unus pro omnibus dixerit, et hoc cum omnibus tanquam personam ge­ rens ipsius unitatis acceperit: ideo unus pro omnibus, qnia unitas est in omnibus. Unde et hic cum dixisset, desuper contexta; addidit, per totum. Quod si referamus ad id quod significat, nemo ejus est expers qui pertinere invenitur ad totum: a quo toto, sicut graeca indicat lingua, catholica vocatur Ecclesia (a). In sorte autem quid, nisi Dei gratia commendata est? Sic quippe in uno ad omnes pervenit, cum sors omnibus placuit, quia et Dei gratia in unitate ad omnes pervenit: et cum sors mittitur, non personae cujusque vel meritis, sed occulto judicio Dei ceditur.

6

5. Nec ideo ista non aliquid boni significasse quis dixerit, quia per malos facta sunt, non scilicet per eos qui Christum secuti, sed qui sunt persecuti. Quid enim de ipsa cruce dicturi sumus, quae certe similiter ab inimicis atque impiis Christo facta et impacta est? Et tamen ea significari recte intelligitur quod ait Apostolus, Quae sit latitudo, et longitudo, et altitudo, et profundum (Ephes. III, 18). Lata est quippe in transverso ligno, quo extenduntur pendentis manus; et significat opera bona, in latitudine charitatis: longa est a transverso ligno usque ad terram, ubi dorsum pedesque figuntur; et significat perseverantiam in longitudine temporis usque in finem: alta est in cacumine, quo transversum lignum sursum versus exceditur; et significat supernum finem, quo cuncta opera referuntur; quoniam cuncta quae latitudine ac longitudine bene ac perseveranter fiunt, propter altitudinem divinorum facienda sant praemiorum: profunda est in ea parte qua in terra figilur; ibi quippe et occulta est, ncr videri potest, sed cuncta ejus apparentia et eminentia inde consurgunt; sicut bona nostra de profunditate gratiae Dei, quae comprehendi ac dijudicari non potes!, universa procedunt. Sed etsi crux Christi hoc solum signilicet quod ait Apostolus, Qui autem Jesu Christi sunt, carnem suam cruci­ fixerunt cum passionibus et concupiscentiis (Gulat. v, 24), quam magnum bonum est? Nee tamen facit hoc, pisi concupiscens adversus carnem spiritus bonus, cum illam crucem Christi fecerit inimicus, id est spiritus malus. Postremo quid est, quod omnes novcrunt, Signum Christi, nisi crux Christi? Quod signum nisi adhibcatur sive frontibus credentium, sive ipsi aquae ex qua rcgenerantur, sive oleo quo chrismate unguntur, sive sacrificio quo aluntur, nihil eorum rite perficimur. Quomodo ergo per id quod mali faciunt, nihi boni significatur; quando per crucem Christi. quan fecerunt mali, in celebratione Sacramentorum ejui bonum nobis omne siguatur? Sed haec hactenus: quje autem sequuntur, alias, ut Deus opitulabitur, disserendo videbimus.

PrevBack to TopNext

On this page

Tractatus 118